Kasba se organizira: fanonovsko u filmu „Bitka za Alžir‟

Film „Bitka za Alžir“ uprizoruje neke od ključnih Fanonovih tema o kolonijalizmu i antikolonijalnoj borbi, fokusirajući se na bitku za grad Alžir i gerilsku borbu FLN mreže militanata i militantkinja. Autorica pokazuje kako se fanonovska teorija nasilja vizualno artikulira u filmu, te kako se strukturalnom nasilju kolonizatora suprotstavlja revolucionarno kontra-nasilje potlačenih, koje je prije svega politička taktika. Kasba, siromašna četvrt koju nastanjuju kolonizirani, postaje laboratorij urbane gerile, gdje se emancipacija žena ostvaruje kroz praksu, a ne liberalnu individualnu „slobodu‟. Subjekt revolucije su kolektivi i mase, ne identiteti, što kulminira u završnim scenama masa na ulicama i ululacijama kao neprevedivom kriku otpora koji najavljuje nastavak borbe.

Moguće je da je „Bitka za Alžir‟ najfanonovskiji snimljeni film, iako se ne radi o biografskim crticama iz Fanonovog [Frantz Fanon] života već o političkim i teorijskim temama koje je on temeljito razrađivao. Fanon se u filmu uopšte ne pominje, ali fanonovsko je na najbolji mogući način tematizirano: kolonijalizam i antikolonijalna borba; strukturno (kolonijalno, imperijalističko i kapitalističko) nasilje i revolucionarno kontra-nasilje; topografija grada u kojoj su jasno razgraničena mesta za kolone i za kolonizirane; nasilje države kao red i nasilje potlačenih, kao „skandal‟ koji se označava terorizmom; uloga militantkinja u borbi i politička emancipacija žena; taktike urbane gerile i revolucionarno organiziranje; subjekt revolucije nisu individue nego mase… Ono fanonovsko u filmu je, dakle, vizuelna artikulacija Fanonove teorije nasilja, taktika i strategija organizovanja, procesa dekolonizacije i borbe za emancipaciju. 

Reč je o političko-istorijskom filmu reditelja Đila Pontekorva [Gillo Pontecorvo]1U Francuskoj je ovaj film bio zabranjen čak pet godina. Pontekorvov film je, uprkos ovome, postao poznat i ostao je ’vidljiviji’, dok su francuski umetnici_e koji su se protivili francuskom kolonijalizmu u Alžiru – a nije da ih nije bilo – cenzurisani. „Mučenje i usporedbe francuske vojske s Gestapom postali su elementi vizualne umjetnosti. Za vrijeme cijelog kolonijalnog rata u Alžiru francuske vlasti su vršile cenzuru umjetnik·ca solidarnih s Alžirkama i Alžircima, no njihova djela ipak pokazuju moć vizualnih umjetnosti u procesu dekolonizacije.‟ Françoise Vergès, Borba na kulturnom frontu, u: „Protiv antisemitizma i njegovih instrumentalizacija‟, Bijeli val, Zagreb, 2025. (u pripremi za štampu). i scenariste Franka Solinasa [Franco Solinas] iz 1966. godine koji prikazuje borbu Alžira za nezavisnost2Alžirski rat za nezavisnost (1954–1962) bio je više od ratnog konflikta: bio je to lom kolonijalnog sveta u kojem se sudaraju imperijalna sigurnost u sopstveno istrajavanje i političko buđenje onih koji su decenijama bili svedeni na tela za tlačenje. Nije utvrđeno koliko je tačno gubitaka bilo na alžirskoj strani, „procene se kreću između 400.000 i 1.500.000 (pri čemu je najveći broj civilnih žrtva), a pored velikog broja ubijenih, ranjenih i mučenih, prinudno je raseljeno i oterano u izbeglištvo oko 2 miliona ljudi‟. Saša Perić, „Kiseonik koji stvara i oblikuje novo čovečanstvo – ovo je takođe Alžirska revolucija“, Portal Mašina, jul 2022. Dostupno na: https://www.masina.rs/kiseonik-koji-stvara-i-oblikuje-novo-covecanstvo-ovo-je-takode-alzirska-revolucija/ od francuske kolonijalne vlasti. Iako je radnja smeštena u širi istorijski kontekst antikolonijalne borbe za oslobođenje, usredsređuje se na bitku za grad Alžir vođenu tokom 1956–1957. Struktura filma oblikovana je gotovo dokumentarno. Ona pre svega prati delovanje militanata i militantkinja FLN-a (Front de libération nationale, Fronta nacionalnog oslobođenja) koji organizuju otpor kolonizatorima, sprovodeći atentate, sabotaže, bombaške napade i štrajkove. Likovi u filmu mahom su naturščici, a ne profesionalni glumci, što dodatno pojačava njegovu dokumentarističku estetiku. Neka imena pripadaju stvarnim istorijskim ličnostima iz perioda borbe (Ali La Poent [Ali la Pointe] i Ben M’Hidi) ili su pak bazirani na realnim ličnostima, ali pod drugim imenima (primjerice, Džamila Buhired [Djamila Bouhired]3 O ovoj antiimperijalistkinji i borkinji, koja se upravo zbog svoje radikalne političke pozicije nije mogla prilagoditi i pacifikovati da bi ušla u feministički kanon, piše Fransoaz Veržes [Françoise Vergès] u knjizi Dekolonijalni feminizam. „Sjetimo se i Djamile Bouhired, koju je mnogo teže asimilirati nego Djamilu Boupacha, jer je od nje nemoguće napraviti žrtvu. Bouhired je uvijek isticala da je ponosna na svoje sudjelovanje u oružanoj borbi protiv francuske države.‟ Videti: Françoise Vergès, Dekolonijalni feminizam, Multimedijalni institut, Zagreb 2023, str. 107/108. Zanimljivo je da je i Zdravko Pečar napisao članak o pet alžirskih Džamila. „Pečar je 1962. objavio članak »Cinq Djamilah algériennes« koji se usredsredio na pet borkinja ALN-a koje su, nakon puštanja iz zatvora, isticale svoju borbu da bi bile prihvaćene kao ravnopravne u redovima ALN-a.‟ U: Aleksandra Perišić, Forgotten Friendships: Yugoslavia and the Anticolonial Francophone World. Amherst College Press, 2025, str. 155/156. Pečar je zaključio, baš kao i Fanon, da je učešće žena u oslobodilačkoj borbi vodilo urušavanju starog patrijarhalnog života. , aktivistkinja alžirskog FLN-a, bila je inspiracija za jednu od tri podmetačice bombi, a francuski pukovnik Matje [Mathieu] je lik inspirisan stvarnim generalom Žakom Masuom [Jacques Massu]). Većina likova su ljudi koji su – ili na alžirskoj ili na francuskoj strani – učestvovali u ovoj borbi. Postoje i likovi koji  glume same sebe, primjerice, Jasef Sadi [Yacef Saadi], jedan od alžirskih vođa. 

Kasba [Casbah], gusto naseljena autohtona četvrt starog grada Alžira, postaje laboratorija urbane gerile, kao i simptom kolonijalne panike. Borba se više ne vodi na periferiji imperije, već na njenom asfaltu, u kafićima, autobusima i prolazima. Kolonijalni rat i za evropski deo stanovništva postaje svakodnevica, uzdrmava njihovu udobnost, prestaje biti dalek i apstraktan. Upravo to rekonstruše film „Bitka za Alžir‟, snimljen svega nekoliko godina nakon završetka rata. Film ne glumi istoriju: on joj se približava do neprijatnosti. Lica u filmu nisu glumci, već svedoci sopstvene prošlosti koji rekreiraju stvarnost.4Đilo Pontekorvo o svom postupku govori kao o „diktaturi istine‟. Videti o tome kako je nastajala „Bitka za Alžir‟ ovaj dokumentarni film: Marxist Poetry: The Making of The Battle of Algiers (2004). Dostupno na: https://www.youtube.com/watch?v=iu0c7D0-l2g (na italijanskom i francuskom, uz titl na engleskom) Lica nisu filmski prepoznatljiva, glasovi nisu teatralni, a kamera se ponaša više kao svedok nego kao narator. Iako kamera nekim delom prati Ali La Poenta, nepismenog mladića iz siromašne Kasbe koji se radikalizuje i postaje operativac urbane gerile, kao i pukovnika Matjea, vođu padobranske divizije koju francuske vlasti šalju da razbije mrežu FLN-a, zapravo nema glavnog glumca ili glumice u uvreženom smislu. Film pre prikazuje kako deluju strukture i organizacije: kako represivni kolonijalni aparat deluje vojno, tehnički, administrativno i brutalno, te kako se organizira otpor i kroz upotrebu (kontra)nasilja. Već to je fanonovska gesta: usredsređenje na strukture, dok se individualno pokazuje u sprezi sa strukturama.

Nasilje je, dakako, jedna od ključnih fanonovskih tema u ovom filmu. Razumevajući kolonijallizam kao totalni sistem i kao strukturu nasilja, Fanon je u „Prezrenima na svetu‟ razmatrao različite slojeve kolonijalnog nasilja – uključujući ekonomske, ideološke, psihičke i druge dimenzije, a ne samo one koje se odnose na direktnu fizičku razinu nasilja. Pokazao je kako se nasilje može manifestovati i kroz prostornost. Kolonijalni svet, u vremenu pre otpora, manihejski je svet, svet raskomadan na zonu koju nastanjuju kolonizirani i zonu koju nastanjuju koloni. Ove dve zone, tvrdi Fanon, nisu komplementarne. Materijalna organizacija prostora u kolonijalnom miljeu jasno otelovljuje tu podelu: prostor je segmentisan na deo u kojem živi evropsko stanovništvo i zapušteni deo gde su stišnjeni i zgusnuti kolonizirani, što i Pontekorvova kamera precizno pokazuje. Grad kolonizatora je napravljen za ljude, od čvrste građe i bez smeća, grad kolonizovanih je pretvoren u zonu ne-bića. To nije metafora, to je sintagma koju Fanon upotrebljava da bi pojasnio dehumanizaciju podjarmljenih. 

„Grad kolona je sit, lijen, njegova je utroba uvijek prepuna dobrih stvari. To je grad bijelaca, stranaca. Grad koloniziranih, odnosno grad domorodaca, crnačko selo, medina, ozloglašeno je mjesto ozloglašenih ljudi. (…) To je svijet bez međuprostora, čovjek je na čovjeku, koliba na kolibi. Grad domorodaca je grad gladnih, gladnih kruha, mesa, cipela, ugljena, svjetlosti. To je šćućuren grad, grad na koljenima, valja se u kaljuži. Grad crnaca, grad »smrdljivih Arapa«.‟5Frantz Fanon, Prezreni na svijetu, Zagreb, 1973, str. 4.

 U filmu, Kasba i evropski deo Alžira ne funkcionišu tek kao scenografska pozadina, već kao otelotvorenje kolonijalne segregacije. Kontrolni punktovi, zabrane kretanja i rasna diferencijacija znakovi su kolonijalne hijerarhije prostora. To nisu samo različite zone, to je asimetrični odnos sile: kolonizatori su opkolili i pokorili delove grada u kojem žive kolonizirani.

„Evropski grad nije produžetak grada autohtonog stanovništva. Kolonizatori se nisu smestili u krugu domorodaca. Oni su opkolili grad starosedelaca, organizovali opsadu. Svaki izlaz iz alžirske Kasbe vodi do neprijatelja. Isto je u Konstantinu, Oranu, Blidi, Boni. Osvajači su gradove domorodaca smišljeno stegli u mengele.‟6Franc Fanon, Alžir skida veo. U: „Sociologija revolucije. Ogledi o alžirskoj i afričkoj revoluciji‟, Radnička štampa, Beograd, 1977, str. 102/103.

Autohtono stanovništvo prelazi granicu u evropski deo grada jer je tamo zaposleno. Arapske žene koje prelaze tu granicu su uglavnom kućne pomoćnice, zaposlene kod evropskih gazdi i gazdarica, one koje koloni bez razlike zovu „Fatima‟, kako navodi Fanon. U filmu „Bitka za Alžir‟ je prikazan i način na koji kapitalističko-kolonijalna eksploatacija funkcionira: onda kada FLN organizuje štrajk, kolonijalna vojska i policija dolaze po njih i uz brutalnu represiju ih prinuđuju da se vrate na radna mesta.

Film ne preza od toga da prikaže scene golog nasilja: francuske torture Alžirca. Uprkos ideološkoj mašineriji prikrivanja i pripitomljavanja, poznata je francuska brutalnost7„Deseci tisuća ljudi su uhićeni i mučeni do smrti (mnoge tehnike koje su koristili Francuzi kasnije će preuzeti SAD u svom „ratu protiv terora“). Francuske snage su nad pobunjenicima – i nevinim civilima – vršile najgore vrste fašističkih ekscesa. (…) teror koji je Francuska nametnula Alžiru od 1954. do 1962. predstavlja jedan od najtežih zločina protiv čovečnosti dvadesetog veka.‟ Peter Hudis, Frantz Fanon: Philosopher of the Barricades. Pluto Press, 2015, str. 72/73. u ubijanjima, mučenjima, masovnim hapšenjima, ispitivanjima i strogoj kontroli stanovništva. Upravo je to aspekt nasilja koji je u kolonijalizmu najintenzivniji. Ne radi se o uvreženom nasilju kapitalizma, koje svoju surovost u određenim razdobljima može prikriti time što je nasilje ekonomske prinude i nasilje ideologije na neki način nevidljivo. Ovde je nasilje vidljivo, golo nasilje, brutalno nasilje, koje je također normalizirano. Odnosno, u kolonijalnom režimu, državno nasilje je „legitimno‟, dok se revolucionarno nasilje delegitimizira i demonizira. Radi se o sukobu dva oblika nasilja: kolonijalna vlast uvek naziva nasilje potlačenih „terorizmom“, dok sopstveno nasilje prikazuje kao red i zakon. Mučenje se i u filmu pokazuje kao tehnologija kolonijalne racionalnosti. Pontekorvo odbija da torturu prikazuje spektakularno, kao eksces ili devijaciju. Naprotiv, ona je racionalizovana, sistematska, birokratska — deo „normalnog“ funkcionisanja kolonijalne vlasti. To je u potpunosti u skladu s Fanonovim analizama, u kojima mučenje nije izraz individualne patologije, već pre svega strukturna praksa režima koji ne može opstati bez stalne proizvodnje uništavanja života, straha, pokoravanja. Francuski oficiri u filmu mogu delovati hladno i proračunato, ali njihova „racionalnost“ je racionalnost sistema koji se na taj način vojno održava. 

Fanonovo shvatanje nasilja kao istorijskog procesa, kao samoodbrane8 „… samoodbrana se priznaje u većini istorijskih sistema. Ako je cilj suzbiti i smanjiti društveno nasilje kao celinu te umanjiti njegove uzroke, to može opravdati protivnasilje (counter-violence)‟, u: Darko Suvin, Words and lesions: epistemological reflections on violence and lessons of the 1968 moment (with particular reference to Japan), Critical Quarterly 62, 2018, str. 92. Dostupno na: https://darkosuvin.com/wp-content/uploads/2021/06/words-lesions.pdf , kao političke taktike kontra-nasilja koja je, pored drugih taktika, nužna u dekolonizaciji (štaviše, dekolonizacija jeste i nasilje), suprotno je liberalnim vizurama u kojima se nasilju pristupa isključivo kroz moralnu optiku (nasilje kao apsolutno zlo). Fanon je, pak, pokazao i politički aspekt nasilja, ali bez zanemarivanja psihološke dimenzije. Revolucionarno nasilje, dakle, nije samo sredstvo borbe, nego i psihopolitički proces u kojem potlačeni kroz nasilje prestaju da budu objekt i počinju da se subjektiviziraju. Nasilje je – u fanonovskom ključu − fenomenološki lom, ne ontološka sudbina. Tako i u filmu, Ali La Poent ne prolazi nikakvo moralno „prosvećenje“, već političko buđenje kroz praksu. On postaje subjekt tek kada ulazi u mrežu otpora, baš kao i tri bombašice, baš kao i drugi_e revolucionari_ke. Film podupire Fanonovu tvrdnju da kolonijalizam opstaje zahvaljujući monopolu nad legitimitetom nasilja, ali i da je revolucionarno nasilje jedna od učinkovitih taktika koja se može upotrebiti protiv kolonijalizma. 

Velika fanonovska tema je i uloga žena u revoluciji. Onda kada su se pridružile oslobodilačkoj borbi, žene su hrabro i samopožrtvovano preuzimale i najteže zadatke. Štaviše, koristile su i rodne stereotipe kako bi neprimetno prošle kroz francuske kontrolne punktove: ili su koristile zar da bi sakrile oružje, ili su skidale zar i preoblačile se tako da sliče evropskim ženama, čime su opet uspevale da prevare francuske vojnike koji nisu pretresali mlade ‘emancipovane’ žene koje su skrivale oružje. Ovo je zaista bila jedna od borbenih taktika, o čemu piše i Fanon u tekstu „Alžir skida veo‟9Na našim jezicima, ovaj tekst je preveden (pored još nekoliko tekstova, uglavnom onih koje je Fanon pisao za borbeno glasilo El Mujahid) u knjizi „Sociologija revolucije‟, u prevodu Vere Vratušić-Žunjić. L’Algérie se dévoile je prvi put objavljen 1959. kao poglavlje knjige Peta godina Alžirske revolucije (L’An V de la Révolution Algérienne). , a što prikazuje i Pontekorvo u filmu. 

Ključna razlika u tumačenju strategija ženske borbe pojavljuje se kao razlika između liberalne „emancipacije‟ i revolucionarne prakse. U liberalnim i inim civilizatorskim feminizmima, veo je kolonijalna opsesija, dok se iz dekolonijalnih političkih optika veo pojavljuje kao  revolucionarna strategija.

Fanon u tekstu „Alžir skida veo“ pokazuje kako kolonijalna vlast opsesivno problematizuje veo: veo se tumači kao znak zaostalosti, kao prepreka „civilizaciji“, kao simbol navodne pasivnosti muslimanske žene. Ali Fanonova perspektiva nije kulturalistička, civilizatorska, paternalistička, već politička: veo nije tradicija po sebi, već politički čin otpora u kolonijalnom kontekstu. Njegova nijansirana analiza pokazuje kako je kolonijalna administracija − uključujući revne sociologe i antropologe, koji su tobože dokazivali kulturološke činjenice, pa razna društva za pomoć i „solidarnost‟, te brojne socijalne radnice i članice dobrotvornih udruženja koje „kidišu na arapske četvrti‟ − najpre nasrnula na žene, nastojeći da ih se pridobije za zapadnjačke vrednosti i da razore arapske zajednice. Odgovor na to je, dakako, bio otpor asimilaciji. Pored toga, Fanon ukazuje i na zapadnjačku romantičarsku sklonost ka egzotizaciji žena i pretpostavku da zar skriva ljepotu i dostupnost, što je kod evropskih muškaraca stvaralo agresivnost i požudnu napetost. Osvajači su navikli na ispoljavanje sadizma i erotizma, pa i na silovanje žena pokorenih naroda… Stoga je razumljivo zašto se kolonijalnom napadu na zar kolonizovani suprotstavljaju kultom zara. Međutim, „iza ovih psiholoških reakcija, ispod ovog neposrednog i gotovo jedinstvenog odgovora, treba uvek uočiti opšti stav odbacivanja vrednosti okupatora‟.10 Franc Fanon, Alžir skida veo, 1977, str. 115.

Onda kada žene skidaju veo, onda se radi o revolucionarnom karakteru odluke. Žene koje skidaju veo ne čine to zato što su „emancipovane“ u liberalnom i radikalno-feminističkom smislu („emancipovane“ od muškaraca), već se emancipuju politički. I žene postaju politički subjekti: skidaju veo jet to zahteva revolucionarna taktika. Ako skidanje vela omogućava prolaz kroz kontrolne punktove, onda i telo postaje oružje, mapa, znak i maska. Film upravo vizualizuje Fanonovu tezu da ova emancipacija nije kulturna imitacija Zapada, nego politička transformacija značenja. Kolonijalizam pokušava da „oslobodi“ alžirsku ženu kako bi razorio autohtono društvo, razbio kolektivni identitet, prodro u privatni prostor kolonizovanih. Žena postaje teritorija kolonijalne borbe (pridobijmo najpre žene). I Pontekorvova kamera inscenira francuski pogled koji neprestano skenira ženska tela: kontrolni punktovi, pogledi, sumnja, objektifikacija ženskog tela koje je bez vela. Kada žene prolaze „normalno“, kolonijalna kontrola je prevarena. Skidanje vela, dakle, nije liberalna „emancipacija‟, nije raskid s tradicijom, nije internalizacija kolonijalnih vrednosti, nego taktička, kontekstualna odluka borbenog kolektiva. 

Anti-liberalna reprezentacija žene filmu ogleda se i u tome što žene nemaju psihološke monologe, ne postaju „individue sa ličnom pričom“, već ostaju deo kolektivne borbe. Istovremeno, revolucija razgrađuje fiksne identitete: žena može biti „tradicionalna“ i revolucionarna, može nositi veo i bombu, može skinuti veo bez da „postane Zapad“. Identitet je operativan, nije esencijalan. Veo se nosi ili skida prema potrebi borbe. Do njegovog skidanja se ne dolazi kroz prosvećenje, kroz doktrinu ili program, nego kroz praksu. 

„Skidanjem, a zatim ponovnim stavljanjem, zar je instrumentalizovan, pretvoren u tehniku prerušavanja, u sredstvo borbe. U toku oslobodilačke borbe zar gotovo potpuno gubi karakter tabua kakav je imao u kolonijalnoj situaciji. (…) Postoji, dakle, jedna istorijska dinamika zara koja se može vrlo konkretno uočiti u razvoju kolonizacije u Alžiru‟.11Isto, str. 113. i 116.

Identitet je funkcija političke situacije, ne kulturna sudbina. Ne postoji „žensko pitanje“ izvan kolonijalnog pitanja. Ne postoji emancipacija izvan političke borbe. Kolonijalizam proizvodi debate o kulturi, dok revolucija proizvodi stvarne transformacije života. Žena u filmu nije simbol „progresa‟, nego subjekt antikolonijalnog rata. Zato je ovaj film i danas neprijatan: pokazuje da rodna emancipacija nije čista, nije individualna  – nego politička, rizična i kolektivna.

U nekim popularnim čitanjima Fanona se upada u zamku olakog zaključivanja da on nasilje koncipira kao samo po sebi oslobađajuće. Kao da je nasilje dovoljno da povuče kolonizovanog iz zone ne-bića u političkog subjekta. Takvo pojednostavljeno čitanje — nasilje kao „instant emancipacija“ — porušeno je već u poslednjim poglavljima „Prezrenih na svetu‟, u kojima lekar i psihijatar Fanon dokumentuje kliničke slučajeve u kojima su psihičke posledice kolonijalizma strahovite. U Fanonovoj klinici nailazimo i na revolucionare i na francuske vojnike i mučitelje, i svi pate od psiholoških poremećaja, nesanica, halucinacija, psihoza, paranoja, razjedanja krivicom, obuzetosti besom, nesnosnih strahova ili sadističkih impulsa. Fanon zna da je kontra-nasilje momenat prekida — pukotina u zidovima kolonijalnog poretka — ali nikako ne misli da ono samo po sebi može da izleči rane kolonizovanog subjekta ili da otvara punu političku svest. Za njega je nasilje dimenzija otpora, čvor u kojem prekinuta inertnost počinje da se pretvara u subjektivaciju i politizaciju. Kontra-nasilje otvara prostor, ali taj prostor treba ispuniti organizacijom, klasnom svešću, političkom edukacijom i kolektivnom praksom. Bez toga, subjektivacija ostaje krhka i nedovršena. No, i pored toga, svako nasilje, i ono počinioca i ono koje neko trpi i prebrođuje, ostavlja trajne ozlede. Isto tako, nasilje u filmu ne ispunjava narativnu funkciju oslobađanja, zato se i ne spektakulizira. 

Nasilje je operativni element u širem političkom procesu. Fanonova klinika, baš kao i Pontekorvova kamera, pokazuju da nasilje nije samo po sebi oslobađajuće, da oni koji su počinili nasilje – svejedno na kojoj strani – ostaju duboko prožeti traumama i učincima nasilja. U filmu se vidi kako podmetačice bombi u nedoumici gledaju evropske ljude koje planiraju da ubiju: to su civili, tu su i deca. Kamera se zadržava na detaljima poput scene deteta koje liže sladoled, scene bezbrižnih ljudi koji se smeju ili plešu.. Bombašice znaju da je nasilje zlo, da je nemoralno, da će ih proganjati, da će ih emocionalno-psihički osakatiti… Ali one se politički subjektiviraju, one se nasiljem protive nasilju – u cilju oslobođenja od nasilja. U ovom kontekstu, nasilje u filmu ne možemo posmatrati kao spektakl aktivizma (što je čest slučaj u holivudskim filmovima koji prikazuju revoluciju i nasilje kao katarzu, pomalo ekstatično i povezano s užitkom). Ovde je nasilje tegobno, jedva za gledanje, negledljivo, nimalo entuzijastično. Ono nije spektakl, već metoda i politika. Upravo u toj hladnoći, u tom odbijanju da se nasilje objasni psihologijom ili svede na devijaciju, film se susreće s fanonovskim momentima. Pontekorvo, dakle, ne estetizuje nasilje: njegova kamera je hladna, dokumentaristička, gotovo klinička. Ne nudi katarzu, ne proizvodi heroje i heroine, ne obećava izlečenje. Umesto toga, film beleži proces raspadanja subjektivnosti pod pritiskom kolonijalnog poretka i subjektiviranje kroz protiv-nasilje koje taj poredak neminovno rađa. 

U filmu, likovi potlačenih nemaju unutrašnje monologe jer kolonijalna situacija ne ostavlja prostor za unutrašnjost koloniziranih. Subjektivnost je stalno pod opsadom: policijskog časa, racija, mučenja, opasnosti od informatora, odmazdi, izdaja, skrivanja, bežanja, ubijanja. Kao i kod Fanona, psiha se ovde ne može posmatrati izolovano od političke strukture. Kolonijalni grad nije samo prostor; on je raspored tela, ritam kretanja, hijerarhija pogleda. Alžir ’50-ih godina nije podeljen samo arhitektonski, na evropski grad i Kasbu, već i psihički: na one koji imaju pravo na unutrašnjost i one čija se unutrašnjost stalno razara. 

„Bitka za Alžir‟ ne počinje bombama, već disciplinom — policijskim časom, racijom, proverom identiteta. Pre nego što nasilje eksplodira, ono se već taloži u telima. I tu se film susreće s Fanonovom mišlju. Fanonovska gesta ne polazi od apstraktne ontologije nasilja, već od iskustva, od pritiska kolonijalne situacije koja kolonizovanog potiskuje u ono što on naziva zonom ne-bića — stanje u kojem je subjekt lišen priznavanja, jezika, političke egzistencije, ljudskosti uopšte. Nasilje, kada izbije, ne dolazi kao izbor, već kao prekid tog stanja, kao prvi znak da potlačeni više ne pristaje na tišinu. Kontra-nasilje je lom, a ne isceljenje; revolucionarna taktika, ali i izvor dubokih psihičkih rana. 

Zato što je nasilje nužan alat poretka, koji ne može opstati bez stalne proizvodnje straha, tlačenja, prinuda i nasilja, mučitelj ne mora biti monstrum − dovoljno je da bude funkcionalan. Pukovnik Matje u filmu je „liberalni‟ lik: racionalan, inteligentan, stručan – pokazuje da kolonijalizam ne zahteva sadiste, već profesionalce. Ali funkcionalnost ima cenu. Fanonovi klinički zapisi o francuskim vojnicima i vođama razotkrivaju raspad koji se skriva iza discipline: noćne more, kompulzije, emocionalnu otupelost, impotenciju. Film to ne dramatizuje. Oficiri deluju mirno jer sistem zahteva mirnoću i racionalnost u sprovođenju nasilja.

Ono fanonovsko u filmu „Bitka za Alžir‟ tiče se i prikaza složene organizacije gerilskog otpora, koja je odista fascinantna. Fanon je puno pisao o gerilskom ratovanju u gradovima, u đebelima (planinama), u selima. Međutim, još detaljnije o taktikama, mrežnoj organizacionoj strukturi i kolektivnom rukovođenju FLN-a, pisao je Fanonov poznanik Zdravko Pečar − jugoslovenski novinar, antikolonijalista i osnivač Muzeja afričke umetnosti u Beogradu − koji je zajedno sa svojom ženom Vedom Zagorac izveštavao iz Alžira u vreme oslobodilačke borbe. 

„Uvodeći kolektivno rukovođenje, pokret je izbegao sve loše posledice koje sobom donosi kult ličnosti. (…) Prema odlukama kongresa u Sumamu od 20. Avgusta 1956, ceo Alžir je podeljen na šest vilaja, svaka vilaja na zone, svaka zona na rejone, a rejoni na sektore. (…) Rukovođenje preko štabova sprovodi se u okviru strogo poštovanog principa kolektivnog rukovodstva. (…) Svi činovi u Nacionaloslobodilačkoj vojsci su privremeni…‟12Zdravko Pečar, Alžir, Kultura, Beograd, 1959, str. 18, 52. i 53.

I u filmu pratimo koliko muka mrežna organizacija zadaje francuskoj kolonijalnoj vojsci, te koliko teško im je bilo da prodru u logiku urbane gerilske organizacije, što su uspeli jedino uz brutalno nasilje i torturu – iznuđujući priznanja i otkrivanja tajnih ćelija.

Još je jedna važna spojnica fanonovskog sa filmom „Bitka za Alžir‟, a to je da se ne radi o identitetskoj optici. Fanon ne gradi ontologiju „kolonizovanog bića“, niti misli „crno“, „alžirsko“ ili „trećesvetsko“ kao stabilne identitete. On je mnogo bliži fenomenologiji iskustva potlačenosti, misleći procese desubjektivacije i subjektivacije, odnosno istorijski uslovljene prakse samostvaranja subjekta, a ne supstancu subjekta. Slično, u filmu „Bitka za Alžir‟, ne postoji „esencijalni Alžirac“, likovi nisu nosioci identiteta, nego situacija. Subjekt se ne pretpostavlja, nego nastaje. Međutim, subjekt nije individualni heroj, nego kolektivna dinamika. Kao što ni Fanon ne piše politiku identiteta, već politiku transformacije. Žene ne ulaze u borbu zato što su „žene“, narod ne ustaje zato što ima „autentični identitet“, već zato što se nalazi u istorijskoj situaciji koloniziranosti. Subjekt revolucije u filmu nije identitet, nego proces; nije heroj, nego se subjektivizira kao masa u kretanju.

Iako Francuzi uspevaju da razbiju urbanu strukturu FLN-a u Alžiru, film sa time ne završava. Poslednji deo prikazuje kako se nekoliko godina kasnije spontani masovni ustanci ponovo rasplamsavaju diljem Alžira, što sugeriše da kolonijalna represija ne može ugušiti kolektivnu težnju za slobodom. Naprotiv: upravo tada, nakon tišine, grad ponovo progovara. Bolje rečeno: vrišti. Narod izlazi na ulice, bez centralnog rukovodstva, ali sa telima koja su već prošla kroz političko iskustvo, te koja su podržana borbom drugih tela diljem vilaja u Alžiru. Scene masa na ulicama, masa koje ne posustaju, jedne su od najsnažnijih scena u filmu. Uprkos represiji, mase ostaju, mase se vraćaju, mase se ne pokoravaju i ne ćute, zgušnjavaju se u krik. 

Žene ispuštaju ululaciju (na arapskom zaghrouta) − dugi, valoviti, vibrirajući, visoko vokalni zvuk koji se proizvodi brzim pokretima jezika. To je tradicionalni zvuk severnoafričkih i bliskoistočnih kultura, ali njegova upotreba u filmu je politizovana. Ululacija se tradicionalno koristi na svadbama, pri rođenjima, povratku ratnika, ritualima kolektivne radosti, ali i u trenucima političkog prkosa i pobune. To je kolektivni glas, ne individualni uzvik. Ne služi komunikaciji u racionalnom smislu, nego afektivnoj sinhronizaciji zajednice. Ovde se ululacija pojavljuje posle vojnog poraza FLN-a u gradu, kada su mreže razbijene, vođe ubijene i borba formalno „završena“. Ali — narod izlazi na ulice. Žene proizvode zvuk koji nije ni žalost niti slavlje, već zvuk istorijskog povratka mase. Kolonijalizam potiskuje glas kolonizovanih, nameće jezik administracije, zakona, „razuma“, a sve izvan toga označava kao buku, primitivizam, histeriju. Kako ululacija nije racionalni govor, ne može se prevesti u kolonijalni jezik. To je glas koji se ne obraća kolonizatoru, nego cirkuliše unutar mase. 13 I Fanon, kako je podsetio Sartr u predgovoru za „Prezrene na svetu‟, piše knjigu kao glas potlačenih, kao knjigu za potlačene.

Krik je trenutak kada potlačeno telo više ne traži dozvolu da govori. Film se ne završava govorom, programom ili zastavom, već telima, masom, krikom prezrenih. Borba nije završena, poraz nije kraj, ululacija pokazuje: „Još smo ovde. I nismo svedivi na vaše kategorije.“ Dakle, ululacija u završnici „Bitke za Alžir‟ nije folklorni detalj, već fanonovski trenutak u kojem masa ponovo pronalazi glas koji kolonijalna moć ne može da prevede — niti da ućutka. Krikovi ululacije ne označavaju povratak tradiciji, niti identitetsku esenciju, već afektivni znak da subjektivacija nije nestala sa porazom. Pobuna je proces, politika je organizacija. Narod se iznova organizira.

 

Tekst je financiran sredstvima Fonda za poticanje pluralizma i raznovrsnosti elektroničkih medija Agencije za elektroničke medije za 2025. godinu.

 

Bilješke:

  • 1
    U Francuskoj je ovaj film bio zabranjen čak pet godina. Pontekorvov film je, uprkos ovome, postao poznat i ostao je ’vidljiviji’, dok su francuski umetnici_e koji su se protivili francuskom kolonijalizmu u Alžiru – a nije da ih nije bilo – cenzurisani. „Mučenje i usporedbe francuske vojske s Gestapom postali su elementi vizualne umjetnosti. Za vrijeme cijelog kolonijalnog rata u Alžiru francuske vlasti su vršile cenzuru umjetnik·ca solidarnih s Alžirkama i Alžircima, no njihova djela ipak pokazuju moć vizualnih umjetnosti u procesu dekolonizacije.‟ Françoise Vergès, Borba na kulturnom frontu, u: „Protiv antisemitizma i njegovih instrumentalizacija‟, Bijeli val, Zagreb, 2025. (u pripremi za štampu).
  • 2
    Alžirski rat za nezavisnost (1954–1962) bio je više od ratnog konflikta: bio je to lom kolonijalnog sveta u kojem se sudaraju imperijalna sigurnost u sopstveno istrajavanje i političko buđenje onih koji su decenijama bili svedeni na tela za tlačenje. Nije utvrđeno koliko je tačno gubitaka bilo na alžirskoj strani, „procene se kreću između 400.000 i 1.500.000 (pri čemu je najveći broj civilnih žrtva), a pored velikog broja ubijenih, ranjenih i mučenih, prinudno je raseljeno i oterano u izbeglištvo oko 2 miliona ljudi‟. Saša Perić, „Kiseonik koji stvara i oblikuje novo čovečanstvo – ovo je takođe Alžirska revolucija“, Portal Mašina, jul 2022. Dostupno na: https://www.masina.rs/kiseonik-koji-stvara-i-oblikuje-novo-covecanstvo-ovo-je-takode-alzirska-revolucija/
  • 3
    O ovoj antiimperijalistkinji i borkinji, koja se upravo zbog svoje radikalne političke pozicije nije mogla prilagoditi i pacifikovati da bi ušla u feministički kanon, piše Fransoaz Veržes [Françoise Vergès] u knjizi Dekolonijalni feminizam. „Sjetimo se i Djamile Bouhired, koju je mnogo teže asimilirati nego Djamilu Boupacha, jer je od nje nemoguće napraviti žrtvu. Bouhired je uvijek isticala da je ponosna na svoje sudjelovanje u oružanoj borbi protiv francuske države.‟ Videti: Françoise Vergès, Dekolonijalni feminizam, Multimedijalni institut, Zagreb 2023, str. 107/108. Zanimljivo je da je i Zdravko Pečar napisao članak o pet alžirskih Džamila. „Pečar je 1962. objavio članak »Cinq Djamilah algériennes« koji se usredsredio na pet borkinja ALN-a koje su, nakon puštanja iz zatvora, isticale svoju borbu da bi bile prihvaćene kao ravnopravne u redovima ALN-a.‟ U: Aleksandra Perišić, Forgotten Friendships: Yugoslavia and the Anticolonial Francophone World. Amherst College Press, 2025, str. 155/156. Pečar je zaključio, baš kao i Fanon, da je učešće žena u oslobodilačkoj borbi vodilo urušavanju starog patrijarhalnog života.
  • 4
    Đilo Pontekorvo o svom postupku govori kao o „diktaturi istine‟. Videti o tome kako je nastajala „Bitka za Alžir‟ ovaj dokumentarni film: Marxist Poetry: The Making of The Battle of Algiers (2004). Dostupno na: https://www.youtube.com/watch?v=iu0c7D0-l2g (na italijanskom i francuskom, uz titl na engleskom)
  • 5
    Frantz Fanon, Prezreni na svijetu, Zagreb, 1973, str. 4.
  • 6
    Franc Fanon, Alžir skida veo. U: „Sociologija revolucije. Ogledi o alžirskoj i afričkoj revoluciji‟, Radnička štampa, Beograd, 1977, str. 102/103.
  • 7
    „Deseci tisuća ljudi su uhićeni i mučeni do smrti (mnoge tehnike koje su koristili Francuzi kasnije će preuzeti SAD u svom „ratu protiv terora“). Francuske snage su nad pobunjenicima – i nevinim civilima – vršile najgore vrste fašističkih ekscesa. (…) teror koji je Francuska nametnula Alžiru od 1954. do 1962. predstavlja jedan od najtežih zločina protiv čovečnosti dvadesetog veka.‟ Peter Hudis, Frantz Fanon: Philosopher of the Barricades. Pluto Press, 2015, str. 72/73.
  • 8
    „… samoodbrana se priznaje u većini istorijskih sistema. Ako je cilj suzbiti i smanjiti društveno nasilje kao celinu te umanjiti njegove uzroke, to može opravdati protivnasilje (counter-violence)‟, u: Darko Suvin, Words and lesions: epistemological reflections on violence and lessons of the 1968 moment (with particular reference to Japan), Critical Quarterly 62, 2018, str. 92. Dostupno na: https://darkosuvin.com/wp-content/uploads/2021/06/words-lesions.pdf
  • 9
    Na našim jezicima, ovaj tekst je preveden (pored još nekoliko tekstova, uglavnom onih koje je Fanon pisao za borbeno glasilo El Mujahid) u knjizi „Sociologija revolucije‟, u prevodu Vere Vratušić-Žunjić. L’Algérie se dévoile je prvi put objavljen 1959. kao poglavlje knjige Peta godina Alžirske revolucije (L’An V de la Révolution Algérienne).
  • 10
    Franc Fanon, Alžir skida veo, 1977, str. 115.
  • 11
    Isto, str. 113. i 116.
  • 12
    Zdravko Pečar, Alžir, Kultura, Beograd, 1959, str. 18, 52. i 53.
  • 13
    I Fanon, kako je podsetio Sartr u predgovoru za „Prezrene na svetu‟, piše knjigu kao glas potlačenih, kao knjigu za potlačene.

Vezani članci

  • 1. listopada 2024. Čitati Fanona u XXI veku Immanuel Wallerstein aktualizira Fanonove misli u našem stoljeću – periodu u kojem se, po njemu, odvija dugi prelazak s postojećeg kapitalističkog svjetskog sistema ka nečemu što se još uvijek ne da jasno definirati. Autor izdvaja tri ključne Fanonove teme kao dileme koje u velikoj mjeri dijelimo s njim i njegovim vremenom: pitanje upotrebe nasilja kao političke taktike, pitanje i problem (nacionalnog) identiteta, te klase i klasne borbe. Ova otvorena pitanja u prelaznom periodu u kojem živimo zahtijevaju rigoroznu razradu, prikazujući suvremenu situaciju kao teorijski i politički izazov koji iziskuje dublje artikulaciju, a ne gotova rješenja. Fanon nas u XXI stoljeću, prije svega, uči da preispitujemo, umjesto da nasjedamo na pojednostavljene formule i zastarijele parole, a posvećenost propitivanju dekolonizacije, nezavisnosti i nacionalizma uzdrmava kruto, dogmatsko i okoštalo pristupanje ovim problemima na ljevici. Međutim, Fanon je ovdje prikazan drugačije od onoga kako ga se čitalo u postmodernom i postkolonijalnom miljeu, s onu stranu identitetskih politika i diskursa koji su ga rijetko čitali kao marksističkog mislioca, sudionika revolucionarnih pokreta, te kao antinacionalista i antikapitalista.
  • 20. lipnja 2025. Izvor: unsplash.com Kritičke teorije imperijalizma: naučno oruđe protiv geopolitičkih spekulacija Imperijalizam danas rjeđe dolazi u obliku tenka, a sve se češće manifestira kao razvojna strategija, upravljanje granicama, artikulira se putem humanitarne retorike ili tržišne logike. U tekstu autor mapira suvremene oblike imperijalne dominacije i pokazuje kako se moć redistribuira kroz globalne financijske tokove, sigurnosne režime i depolitizirane moralne narative. Razotkriva kako se kolonijalna matrica moći obnavlja kroz neoliberalne prakse, a stari obrasci dominacije održavaju i prilagođavaju novim oblicima globalnog kapitalističkog poretka.
  • 26. listopada 2021. Diktatura leće: bilješke o filmu Queimada Gilla Pontecorva Dijalektika različitih vrsta pogleda masa koje na makroskopskoj razini filma Queimada (Burn!) talijanskog redatelja Gilla Pontecorva uokviruje totalizirajući pogled kamere, prožima odnos njegova dva ključna protagonista: britanskog agenta Williama Walkera (kojega igra profesionalni američki glumac Marlon Brando) i pobunjenog roba Joséa Doloresa (kojega igra naturščik, kolumbijski zemljoradnik Evaristo Marquez). Složeni pedagoški odnos koji se razvija kroz iskustvo, obrazovanje, obuku, ali i konačno nepristajanje i prepoznavanje, pokazuje kako se sloboda ne može darovati već se mora osvojiti, za što nije dovoljna „revolucija“ kolonijalne buržoazije protiv ropstva, već revolucija svih potčinjenih protiv neokolonijalizma.
  • 5. lipnja 2025. Uvod u kritiku političke ekonomije Bliskog istoka i sjevera Afrike Zbornik tekstova ''A Critical Political Economy of the Middle East and North Africa'' (Stanford University Press, Kalifornija, 2021.) sastavljen je od analiza istraživača_ica iz različitih disciplina koje se bave ovim regionom kroz leće kritike političke ekonomije. Ovaj pristup se, prije svega, temelji na klasnoj analizi i razumijevanju složene (a ne linearne) društvenosti, te na metodološkoj pluralnosti. Uvriježeni liberalni metodološki pristupi − koji se nekritički zasnivaju na ''metodološkom nacionalizmu'', kvantitativnim metodama, neupitnim mjerilima rasta poput BDP-a i na ''rentijerskoj teoriji države'' − ovdje se pokazuju nedostatnima. Kategorijske i historijske analize propituju nastanak kapitalizma i različite načine akumulacije kapitala kroz kolonijalne strukture u MENA (Middle East and North Africa) regiji, ulogu nafte, ulogu regionalnih vojski, savez SAD-a i Izraela, posljedice kolonijalne okupacije palestinskih teritorija, te posebno propituju klasne, državne i tržišne odnose u Egiptu, Siriji, Tunisu, Iraku, Maroku, Alžiru.
  • 12. studenoga 2018. Imperijalna bilanca: Neispričana priča o britanskom gulagu u Keniji Prema uvriježenom narativu o totalitarizmima, ovi su nedemokratski i autoritarni režimi, sa svojim kršenjima ljudskih prava, presudno obilježili prošlo stoljeće. Unatoč dijametralno suprotnim politikama, desni i lijevi totalitarizam navodno su slični po represivnosti, čija je kruna bila uspostava sustava logora: s jedne strane Auschwitz, s druge Gulag. Ovaj narativ implicira da je pored totalitarnih režima postojao i slobodni svijet, u kojem bi takvi zločini bili nezamislivi. No taj su mit o sebi u najvećoj mjeri izmislili sami pobjednici Hladnog rata, zamećući tragove svojih zločina, poput gigantskog sustava logora kojeg je u Keniji uspostavila britanska kolonijalna vlast u pokušaju da tu zemlju sačuva za bijele koloniste. Razmjeri ovog zločina bili su gotovo nepoznati zapadnoj javnosti do 2005. godine, kada je američka historičarka Caroline Elkins objavila detaljnu studiju o britanskom sustavu logora u Keniji. Donosimo prijevod predgovora njezine knjige.
  • 29. prosinca 2016. Tigar protiv slona 19. prosinca 2016. označio je 70. godišnjicu početka Prvog indokineskog rata. Te večeri 1946. godine eksplodirala je elektrana u Hanoiju, nakon čega je gradom zavladao mrak. Bila je to prva veća diverzija boraca Viet Minha, Revolucionarne lige za neovisnost Vijetnama, protiv francuskih kolonijalnih vlasti. Ova akcija će označiti uvod u sedmogodišnji ratni sukob (do 1. kolovoza 1954. godine) čija nam povijest pomaže rasvijetliti narav globalnih međunarodnih odnosa u razdoblju nakon Drugog svjetskog rata te locirati konkretne ideološke pretpostavke koje su, čak i nakon bolnog iskustva nacifašističke okupacije, motivirale francuske političare da slične modele eksploatacije nastave primjenjivati u kolonijama.
  • 29. studenoga 2022. Dekolonijalna feministička teorija nasilja Dok su civilizatorski feminizmi usredotočeni na ispravljanje neravnopravnosti u pozicijama muškaraca i žena, dodatno naturalizirajući ove konstrukte, dekolonijalni feminizam propituje društvenu proizvodnju i povijest ovih kategorija, nastalih na temelju kriminalizacije rasijaliziranih i kvir tijela, analizirajući orodnjenu opresiju kao strukturnu. Nasilje se ne misli kao muško, već kao orodnjeno, te kao integralni dio cjelokupne strukture nasilja, potčinjavanja, discipliniranja i eksploatacije. Tako i pristup nasilju nije karceralni, već gradi antikapitalističke analize i prakse zaštite, otvarajući time prostor za drugačije koncepte pravde, samoobranu zajednica, kontinuiranu edukaciju, ali i imaginaciju.
  • 25. prosinca 2022. „Ako to želiš, budi i ti“: klasa u animiranim dječjim filmovima U dječjim animiranim filmovima, a osobito u individualističkim reprezentacijama dispozicija i postignuća likova, zanemaruju se prikazi socioekonomske stratifikacije i klasnih podjela, a djeca i njihovi kapaciteti za razumijevanje sadržaja (pa i korijena nejednakosti) uporno podcjenjuju. Prema još uvijek prevladavajućoj viktorijanskoj optici, djeca su nevina i krhka bića koja treba štititi od svijeta, dok djeca u realnom svijetu vrlo brzo uviđaju pravila i implikacije klasnih pozicija, a rano dožive i vršnjačko nasilje upravo na tim osnovama. Klasa je, za razliku od orodnjenog, rasiziranog i seksualnog identiteta, u animiranim filmovima prikazana sporedno, uglavnom kroz nekoliko okvira: dobroćudni (narativi u kojima se siromaštvo i klasna nejednakost ili ne prikazuju ili se radnička klasa prikazuje kao da nikada nije prijetnja višoj, već s njom dijeli interese), zloćudni (klasna mobilnost je određena moralnim zaslugama protagonista), konsenzualni (bogati se prikazuju kao obični ljudi s kojima je moguće suosjećati), okvir divljenja (bogati su divni jer nesebično pomažu svijetu) i oponašanja (svi bi trebali imitirati stil i oznake bogatstva). Izbjegavajući nagovore na programatsko usmjerenje animiranog filma u buđenje klasne svijesti djece, autorica ističe značaj fiktivnog u senzibiliziranju za drugačije klasne pozicije, kao i revolucionarni potencijal dječje mašte.
  • 20. prosinca 2022. Gerilske metode Treće kinematografije Uobičajeni načini proizvodnje i distribucije filma grade se oko aure autorstva (posebice redatelja i producenta), osobnog izražavanja i krute hijerarhije u filmskoj industriji, prema kojoj se određuju i razlike u honorarima i plaćama. Ova „holivudska“ kinematografija se u manifestu argentinskih autora Getina i Solanasa označava Prvom, dok se Drugom kinematografijom („europskom“ ili „autorskim kinom“) imenuje ona koja je više orijentirana ka inovacijama, ali i dalje privilegira autorstvo i redatelja kao glavnu figuru, buni se protiv sistema, ali ga ne potkopava („komodificirana pobuna“), zaviseći od postojećih načina financiranja i distribucije. Treća kinematografija se, pak, obraća masama i nastoji graditi film kao sredstvo političke borbe. U njoj se redatelj pojavljuje kao dio kolektiva, jer filmski_e radnici_e zajednički stvaraju sve aspekte filmske proizvodnje, autorstvo je često anonimno, kino-događaji su praćeni raspravama, a dokumentarizam se razvija kao revolucionarni žanr. U Trećoj kinematografiji je od ključnog značaja i participacija „gledatelja_ica“, a kino se pretvara u gerilsku aktivnost.
  • 28. lipnja 2024. Kada je kamera oružje? Osvrnuvši se na pobjednički dokumentarni film ovogodišnjeg Berlinaea No Other Land, u režiji palestinsko-izraelskog kolektiva, koji je nastajao prije eskalacije 7. listopada, prateći odnos dvojice prijatelja-filmaša i reflektirajući kroz njihov odnos nasilje izraelskog aparthejda, autorica polemički pristupa programatskoj ideji kamere kao oružja Treće kinematografije. Problematizirajući načine na koje danas cirkuliraju slike (kako arhivski, tako i novosnimljeni materijali) u audiovizualnom polju posredovanom novim medijima i tehnologijom, razmatra kako drukčije organizirati njihovu distribuciju da bi se umaknulo komodifikaciji i sačuvalo njihov društveno-transformativni potencijal.
  • 20. prosinca 2020. Proizvodni kapaciteti filmske iluzije Proizvodnja i razvoj eksperimentalnih filmova dugo su se odvijali na marginama, često se u lokalnom i regionalnom kontekstu vezujući uz kino klubove. Eksperimentalni film otvarao je prostor perspektivama i glasovima koji su se rijetko mogli čuti u profesionalnom filmu, a njegova se političnost u dobroj mjeri artikulirala kroz okrenutost kritičkom sagledavanju same filmske forme i njezine smještenosti u proizvodnim strukturama. Međutim, iako dobar dio današnje filmske proizvodnje okupljene oko filmskih festivala i galerijsko-muzejskih prostora poseže za estetikom eksperimentalnog filma, imitirajući njegovu „prljavu sliku“, zanemaruje se sijaset proizvodnih i distribucijskih uvjeta koji su u nju upisani.
  • 5. kolovoza 2024. Nota o solidarnosti i hrani u filmu The Old Oak Stari hrast (The Old Oak, red. Ken Loach 2023.) je film o solidarnim praksama kolektivne prehrane iz kojih izrastaju kraci egalitarnih politika. Prikazujući susret dviju uništenih zajednica - lokalnu deindustrijaliziranu zajednicu i sirijsku migrantsku zajednicu koja bježi od rata i siromaštva - Loach podsjeća na oblike uzajamne pomoći kroz organiziranje zajedničke, besplatne, svima dostupne prehrane. Kolektivni i egalitarni oblik prehrane, koji ne ide na ruku kapitalističkom i samo preko tržišta i korporativnih lanaca dostupnom sistemu hrane, jest neki oblik politike koji umanjuje nejednakosti, ali je i obzor u kojem se stvaraju zajedništvo, bliskost i poveznice među kulturama. Temelj politike solidarnosti je ipak, prije svega, klasni, i to je ono što film jasno naznačava, dok se inzistiranjem na razlici solidarnog i karitativnog modela pomoći omogućuje opiranje neumoljivoj kapitalističkoj degradaciji života i društvene reprodukcije.
  • 27. kolovoza 2025. Solidarnost kao tkivo revolucionarne politike U podrobnijoj historijskoj i kritičkoj analizi pojma solidarnosti, autorica pokazuje kako je on u neoliberalnom kapitalističkom kontekstu izgubio svoje političko i klasno uporište te se pretvorio u moralnu gestu i afektivni digitalni refleks lišen stvarne subverzivne moći. Polazeći od razmatranja načina na koje su empatija i moral zamijenili političku organizaciju, tekst razotkriva kako se solidarnost sve češće svodi na individualni (ili kolektivni) čin suosjećanja, umjesto da djeluje kao kolektivna praksa otpora. Autorica pritom poziva na ponovno promišljanje solidarnosti kao istinski političke kategorije – ne kao emocionalnog odgovora na nepravdu, nego kao materijalne strategije zajedničke borbe protiv eksploatacije, nasilja i nejednakosti. U te svrhe se propituju i neki od načina organiziranja, poput uzajamne pomoći, direktne akcije i političke edukacije, koji se temeljno razlikuju od angažmana civilnog sektora, kulturnih ratova i influensinga.
  • 27. rujna 2024. Solidarnost kao uzajamna pomoć Ako se solidarnost nastoji misliti i prakticirati prije svega kao politika, onda je uzajamna pomoć – kao jedan od oblika solidarnosti ‒ model pomoći koji ne samo da izbavlja ljude iz kriza koje proizvode kapitalistički uvjeti i strukture, nego ih i politizira, i to u pravcu emancipatornih društvenih promjena. U knjizi „Mutual Aid: Building Solidarity During This Crisis (and the Next)‟ (Uzajamna pomoć: Izgradnja solidarnosti tijekom ove (i sljedeće) krize), Dean Spade objašnjava što je uzajamna pomoć, koji su njezini historijski i aktualni primjeri, te kako se ona razlikuje od uvriježenih državnih, neprofitnih i „charity‟ modela pomoći, ali daje i praktična poglavlja, upitnike i orijentire za izbjegavanje zamki u grupnom organiziranju te u pravcu rješavanja sukoba u grupama. Stoga je ova knjiga i priručnik za organiziranje, ne samo uzajamne pomoći nego svih društvenih pokreta koji vode borbe za društvene transformacije i izgradnju svijeta oko ljudskih potreba.
  • 16. prosinca 2022. Feminizam, da, ali koji?
    Uvod u teoriju socijalne reprodukcije
    Teorija socijalne reprodukcije (TSR) je feminističko-marksistička radna teorija vrijednosti. Kao ekspanzija marksizma i klasne teorije ona recentrira analizu rada u kapitalizmu na obuhvatniji način, pokazujući nužnu uvezanost opresija, eksploatacije i otuđenja. Tako se kroz kritiku političke ekonomije objašnjava i kako se orodnjena opresija, zajedno s drugim opresijama, sukonstituira sa stvaranjem viška vrijednosti. TSR ne objašnjava samo rodnu dimenziju socijalne reprodukcije, kako se to pretpostavlja u reduktivnim feminizmima koji izostavljaju rasu, klasu, starosnu dob, tjelesno-emotivno-mentalne sposobnosti, migrantski status i druge kategorije, već nastoji pokazati kako su različite opresije konstitutivne za radne odnose, iskustva i klasna mjesta. Kao teorija, politika, iskustvo i borba, socijalno-reproduktivni feminizam pokazuje vezu logike klasnih odnosa, društveno-opresivnih sila i življenih iskustava, dok je istovremeno usidren u horizont revolucionarne promjene svijeta.
  • 5. srpnja 2024. Reprezentacija rada u filmu: Procesni žanr razotkriva ono što je oduvijek prisutno U novoj knjizi The Process Genre, Salomé Aguilera Skvirsky predlaže novi pristup analizi odnosa između rada i filma, fokusirajući se na formalne karakteristike prikaza aranžmana rada. Skvirsky razmatra filmski fenomen koji naziva procesni žanr, poseban način prikazivanja rada koji uključuje sekvencijalno uređene prikaze nekoga tko nešto radi ili proizvodi, s jasno prepoznatljivim početkom, sredinom i krajem. U svojoj knjizi analizira kako filmaši prikazuju rad u različitim medijima, kako se ti prikazi koriste u političke svrhe te koji su njihovi ideološki učinci, a njezini uvidi sugeriraju da je pažljivo promatranje formalnih kvaliteta medija ključno za razvoj teorijskih perspektiva, ali i proizvodnje drugačijih slika.
  • 25. listopada 2025. Smrt Lumumbe: Jesmo li mogli drugačije? Ove se godine navršava stotinu godina od rođenja Frantza Fanona i Patricea Lumumbe, kao i Félixa-Rolanda Moumiéa, bitnih figura militantnog antikolonijalizma. U tekstu koji je Fanon napisao u veljači 1961., neposredno nakon ubojstva Lumumbe, razvija se oštra kritika ne samo imperijalističkih neprijatelja i Ujedinjenih naroda, nego i afričkih marionetskih vlada, kao i samokritika afričkih militanata. Pokazujući kako je svaki pokušaj kompromisa završavao u nekom obliku neokolonijalizma, Fanon smrt suborca promišlja kao političku lekciju, utkanu u kontinuitet borbe za stvarnu dekolonizaciju. U tom je smislu ovaj neveliki memorijalni tekst prije svega politička intervencija, čija kritika odjekuje i u današnjem neokolonijalnom svijetu.
  • 23. prosinca 2025. Nasilje i revolucija: kako Fanona čitati danas U liberalnim, centrističkim i desnim čitanjima Fanona njegova se teorija nasilja najčešće prešućuje ili svodi na navodni dokaz ljevičarskog ekstremizma. No upravo je ta dimenzija njegova rada ključna. Fanon razvija marksističku teoriju nasilja kroz analizu kolonijalizma kao sustava nasilja, spontanih i organiziranih oblika otpora koloniziranih, njihovih psihičkih i političkih učinaka, kao i strukturnog nasilja kapitalizma. Time razbija lažnu alternativu nasilje-ili-nenasilje i pokazuje da je revolucionarno nasilje tek jedna od taktika emancipacije. Aktualnost njegova pisanja očituje se i u odnosu kolonijalizma i neokolonijalizma te nedovršenom projektu dekolonizacije.

Događanja

pogledaj sve

Bookmarks

pogledaj sve

Fusnote

pogledaj sve

Natječaji i prijave

pogledaj sve

Plenum FFZG-a

pogledaj sve